第一百四十六章 帝国3(上) (第2/2页)
。” 用相机抵着自己的下巴处,功能完整的相机也因为体积的关系,遮挡住疾风的一部分脸孔,不过还是能看见眼角那一丝的担忧的模样。 “算了……现在也没办法了,等等就多分他一点照片好!” 似乎是想通了,极峰也继续兴致勃勃边走回自己的办公室,一边在陆上看着这些相片起来。 . 而被抛弃在一边,成为替罪羔羊的萨斐勒,此时正浑身颤抖看着三名小女孩。 “我、我有解释的机会吗?” “问答无用!!”三人的声音如同洪流一般,相当有默契的一同击出,也一同动作起来。 萨斐勒也发现自己现在能做的就是逃走,逃的远越好,因此想都不想,一场追逐战就这样突然间的开始起来。 . 同日10点35分 某次元世界,地面。 . “Belka,Belkauberalles, 贝鲁格,贝鲁格,高于一切 uberallesinderWelt, 高于世间万有 WennesstetszuSchutzundTrutze 保护捍卫家园 Bruderlichzusammenhalt! 如手足团结一致 VonderMaasbisandieMemel, 从Maas河到Memel VonderEtschbisandenBelt: 从Etsch河到大海峡 |:Belka,Belkauberalles, 贝鲁格,贝鲁格,高于一切 uberallesinderWelt!:| 高于世间万有 BelkaFrauen,BelkaTreue, 贝鲁格的少女,贝鲁格的忠诚 BelkaWeinundBelkaSang 贝鲁格的美酒,贝鲁格的歌曲 SolleninderWeltbehalten 应当长存于世间 IhrenaltenschonenKlang, 悠久美丽的声响 UnszuedlerTatbegeistern 我们行事高尚 UnserganzesLebenlang: 终生不逾 |:BelkaFrauen,BelkaTreue, 贝鲁格的少女,贝鲁格的忠诚 BelkaWeinundBelkaSang!:|
贝鲁格的美酒,贝鲁格的歌曲 EinigkeitundRechtundFreiheit 统一、法治与自由 FurdasBelkaVaterland! 是为了贝鲁格帝国 Danachlasstunsallestreben 让我们以此奋斗 BruderlichmitHerzundHand! 如手足同心同力 EinigkeitundRechtundFreiheit 统一、法治与自由 SinddesGluckesUnterpfand; 是幸福的保证 |:BluhimGlanzediesesGluckes, 灿哉耀哉 Bluhe,BelkaVaterland.:| 绽哉贝鲁格帝国” . 歌声如同洪流一般,聚在一同,高昂,而且疯狂的响彻起来,这是贝鲁格的声音,这也是…… 帝国的声音! . (这首歌曲改编至德意志之歌、德意志高于一切,里头我小小改动一些,如果有错误之处请各位见谅,这首歌真的不少人跟我推荐,因此才这样写的出来,笑,当然还有另外一首,不过考虑在三,我还是放弃了,不过我还是把它贴了出来好了。) . TruthandhopeinourFatherland! 真理希望存乎帝国 Anddeathtoeveryfoe! 仇敌消殒散 Oursoldiersshallnotpausetorest 吾等精兵永不懈怠 Wevowourloyalty 矢勤矢勇尽忠 Oldtraditionstheywillabide 前车之鉴吾辈所循 Ariseyoungheroes! 高举英雄 Ourpastinspiresnobledeeds 先烈所行励吾圣志 AllHailBelka! 高扬帝国荣耀 Immortalbeaconshowstheway 永存明灯指引吾道 Stepforth,seekglory! 迈足寻荣光 Hoistyourswordshighintotheclouds 高举汝剑入于云端 AllHailBelka! 高扬帝国荣耀 OurEmperorstandsastridethisworld 伟哉吾王立驭天下 He’llvanquisheveryfoe! 灭尽仇敌碍 Histruthandjusticeshinesobright 吾王真理正义普照 Allhailhisbrilliantlight! 高扬吾王真光 Neverwillhebeoverthrown 永存吾王不灭不朽 Likemountainsandsea 如山高海涛 Hisbloodlineimmortalandpure 吾王世族洁净永存 AllHaiBelkal! 高举帝国荣耀 Solethiswisdomguideourway 吾王之志引领吾道 Goforthandseekglory 举步寻荣光 Hoistyourswordshighintotheclouds 高举汝剑入于云端 AllHaiBelkal! 高举帝国荣耀 . (来自反逆的鲁鲁修插曲,AllHailBritannia) (里头,我也做了些许修改,笑。) 睡不好,我先把文章发了出来
上一页
目录
下一章