第634章 缺席文代会(求订阅) (第2/2页)
能放几天假,肯定不愿意出来!” “哈哈哈,我倒是觉得他身份有些尴尬,到底是分在文联板块的导演群体里面呢,还是去作协那边用作家的身份?” “你们听到大大的讲话了吗!他可是含蓄的表扬了一下林翰,在世界领域里面发扬中华文化,推动汉字的发展。” “就我所知,现在我们学校留学生增多有很多人都是因为林老师来的,他们天真的以为到了中国就能提前阅读中文版小说,可万万没想到中文汉字竟然如此高深!” 接触林翰这么久,粉丝们也基本上弄清楚了林翰的本性,能偷懒的话,他绝不会动身。 此时的林翰则是拿着新鲜出炉的小说认真审阅着,在炎热的郊区工作之后,他的皮肤也不可避免的被晒黑了。 坐在凉爽的空调房间里面,一壶清茶就足够了,眼下他看的正是的英文版! 由于林翰一直都在忙着电影拍摄的事情,所以根本不可能自己来翻译小说。 正好两个月前就确定要发售了,企鹅出版集团干脆就委托了翻译家进行翻译创作,经过一个多月的努力之后,成品就摆放在林翰的面前! 林翰要做的事情就是阅读一下全文,看看这个翻译出来的英文版本有没有什么地方跟他想要表达的意思相违背,或者有没有需要修改的地方。
原本一周前他就收到了这个半成品,但愣是忙得抽不出时间来,现在才有机会好好看看。 能为林翰翻译的人并不是等闲之辈,格里格-凯斯算是科幻界有名的中文通,他是欧美科幻奇幻界的中坚派作家,同时在乔治亚大学从事人类学研究,在神话、传说、历史、宗教祭祀、语言等领域都有极高的造诣! 就是由他从游戏进行的文字作品创作,评价相当不错。 这段文字的描写让林翰非常满意,通过火箭升空前的倒计时,将男主角库珀的回忆跟女儿的行动穿插在一起,将情绪完美的融合在了一起! 那个Stay也是跟小说最后的答案揭晓相关联,这其实是五维空间里面的男主角在给以前的自己暗示,留下来陪女儿跟儿子,不要离开! 正是有了前面这些思维缜密的细节铺垫,才会有最后面的情感升华,英文版的小说也将林翰此前写的中文版结构完美的保留沿袭下来。 这从10到1的倒计时,包含了太多太多的情感,跟看得人心里直发酸! 为了拯救人类的父亲,想要跟父亲呆在一起的女儿,特别是那个掀开副驾驶位上毛毯的小动作更是让人忍不住泪目。 父女俩的感情让人动容,林翰整理了一下自己的情绪,然后再次阅读下去,起码他没有看出来有太多的错误! 格里格-凯斯的文笔并不华丽,他的字里行间也没有什么绚烂的辞藻铺垫,平实质朴的笔调很好的将里面的情感表达出来,所以林翰一口气看了个痛快。 这位翻译家本身也是科幻作家,所以在后面对五维空间的英文解释上面也让人信服,简单易懂,不至于太深奥! 于是林翰就很快回复给企鹅出版集团的编辑艾利克斯,“英文版的小说很棒,或许我们可以跟他达成长期合作协议,毕竟我不可能每一本书都自己翻译。” 大概是忘记了时差关系,艾利克斯此时并没有回复他。 心情激动之下,林翰就给自己面前这本打印出来的英文版小说拍了个照片,然后发到自己的微.博上面,半个月诈尸一次! “大家猜猜这是哪本书?” 林翰发上去的照片里面,只有一个孤零零的“Iellar”的黑体字印在白色的A4纸上面,除此之外一点别的提示都没有。 然而答案却是显而易见,因为这个单词其实是一个形容词,大意就是星际的、恒星之间的! 林翰的作品里面还有什么跟星际有关呢? 那当然是!
上一页
目录
下一章