阿斯加德的圣骑士_关于名字
首页
字体:
大
中
小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
关于名字 (第1/1页)
看到读者提到“芬里尔”,但是我印象里貌似是“芬里斯”来着,就专门去查了一下。 发现神话里的巨狼是芬里尔,但漫威里是芬里斯。不是翻译出现了偏差,而是本来就有偏差。芬里尔是“Fenrir”,芬里斯是“Fenris”。 《雷神3》46分钟左右,海拉直接喊出来了芬里斯“Fenris”。
加入书签
我的书架
上一章
目录
下一章
相关推荐:
凤魅江山
、
幽冥天魔杀
、
重生之逍遥渔夫
、
三国之曹茗传
、
无敌教师
、
帝妃逆袭
、
名门盛婚:邪少御妻成瘾
、
八荒仙主
、
重生之大宋明君
、
太平间惊魂:美女化妆尸
、
青松傲宇
、
狂医废材妃
、
废柴小姐要逆天
、
大荒蛮神
、
幽灵城与死亡谷
、
半世红妆
、
海贼王之写海贼的好多啊
、
小舅,可以教我打台球吗?
、
校花的贴身法医
、
佛山徒第一部